2014年2月15日土曜日

語学力 「練習」 2 解説



では前回の文章を

すべての単語を、なるべく形をかえることなく

直訳します





Winter Olympics Open in Sochi」(VOA)
ソチで冬季オリンピック開催

Millions of sports lovers are thinking about just one thing right now the Winter Olympics in SochiRussia
何百万のスポーツ愛好家は将に今、一つのことだけを考えています。ロシアのソチで(開催されている)冬季オリンピックです。

Close to 2,900 men and women are set to compete in the 2014 Winter Games.
男子・女子2900名ほどは2014冬季大会で競うことになっています。

The opening ceremonies were held Friday night.  
開会式は金曜の夜に催されました。

The games continue through SundayFebruary 23.
大会は2月23日日曜日まで続きます。

The Olympics are bringing a lot of attention to Sochi, a city on the Black Sea
オリンピックは、黒海に接する街ソチに、大勢の注目をもたらしています。

Sochi is a popular area for vacation travelers.  
ソチは長期休暇を取った旅行者に人気の地域です。

The area is known for its mild winterswith warm to hot weather in the summer
その地域はその穏やかな冬、そして夏は暖かいから暑い天気で知られています。

At least $50 billion are being spent on the 2014 Winter Gamesmaking it the costliest Olympics in history.  
最低でも500億ドルが2014年冬季大会に費やされ、それを歴史の中で最も費用のかかったものにしています。

Seven billion dollars was spent on the 2010 Winter Games in VancouverCanada.  
70億ドルは、カナダのバンクーバーの2010年冬季大会で費やされました。

Olympic officials chose Sochi to host the 2014 games almost seven years ago
おおよそ7年前に、オリンピック役員たちはソチが2014年大会を主催することを選択しました。




まずは直訳まで

自分の直訳と比べてみてくださいね




なんでこのような訳になるのか

直訳の技術について

すこし文法的な話も

徐々に書いていこうと思います



0 件のコメント:

コメントを投稿