2014年2月15日土曜日

語学力 「練習」 2 解説



では前回の文章を

すべての単語を、なるべく形をかえることなく

直訳します





Winter Olympics Open in Sochi」(VOA)
ソチで冬季オリンピック開催

Millions of sports lovers are thinking about just one thing right now the Winter Olympics in SochiRussia
何百万のスポーツ愛好家は将に今、一つのことだけを考えています。ロシアのソチで(開催されている)冬季オリンピックです。

Close to 2,900 men and women are set to compete in the 2014 Winter Games.
男子・女子2900名ほどは2014冬季大会で競うことになっています。

The opening ceremonies were held Friday night.  
開会式は金曜の夜に催されました。

The games continue through SundayFebruary 23.
大会は2月23日日曜日まで続きます。

The Olympics are bringing a lot of attention to Sochi, a city on the Black Sea
オリンピックは、黒海に接する街ソチに、大勢の注目をもたらしています。

Sochi is a popular area for vacation travelers.  
ソチは長期休暇を取った旅行者に人気の地域です。

The area is known for its mild winterswith warm to hot weather in the summer
その地域はその穏やかな冬、そして夏は暖かいから暑い天気で知られています。

At least $50 billion are being spent on the 2014 Winter Gamesmaking it the costliest Olympics in history.  
最低でも500億ドルが2014年冬季大会に費やされ、それを歴史の中で最も費用のかかったものにしています。

Seven billion dollars was spent on the 2010 Winter Games in VancouverCanada.  
70億ドルは、カナダのバンクーバーの2010年冬季大会で費やされました。

Olympic officials chose Sochi to host the 2014 games almost seven years ago
おおよそ7年前に、オリンピック役員たちはソチが2014年大会を主催することを選択しました。




まずは直訳まで

自分の直訳と比べてみてくださいね




なんでこのような訳になるのか

直訳の技術について

すこし文法的な話も

徐々に書いていこうと思います



2014年2月13日木曜日

語学力 「練習」 2


では

練習問題形式で行きましょう


決して書くのをサボっているわけではないですよ!^^;




ここ3回くらいは初心者向けをまずやっていきます


私のブログで言う初心者は

英検2級(TOEIC500程度)までのレベルを指します



がんばってついてきてくださいね♪


【勉強手順】

1)わからない単語の意味を調べる
2)文章を直訳する
3)HPのネイティブの読みに合わせて音読する
4)2を3回くりかえす
5)単語のメモなどあれば、すべて消す。(ノートにとってあればノートを閉じる)
6)原文の状態で2を3回くりかえす


Winter Olympics Open in Sochi」(VOA)

Millions of sports lovers are thinking about just one thing right now the Winter Olympics in SochiRussia
Close to 2,900 men and women are set to compete in the 2014 Winter Games.  The opening ceremonies were held Friday night.  
The games continue through SundayFebruary 23.

The Olympics are bringing a lot of attention to Sochi, a city on the Black Sea
Sochi is a popular area for vacation travelers.  
The area is known for its mild winterswith warm to hot weather in the summer

At least $50 billion are being spent on the 2014 Winter Gamesmaking it the costliest Olympics in history.  
Seven billion dollars was spent on the 2010 Winter Games in VancouverCanada.  
Olympic officials chose Sochi to host the 2014 games almost seven years ago



とりあえずは、ここまでで

次回解説しますね^^



―――――――――――――
【編集後記】

ソチ・オリンピック盛り上がってますね!!


スケルトンという競技をTVでやってたのですが

一見、ずっと板の上にのっているだけ
に見えるのですが、

ロシアの選手がゴールした
その直後、
倒れこんでいました…

実はあのスポーツ
時速200kmのスピードという極限の世界で
命がけで荷重移動をしてコントロールするんですね

すごいスリル!!
ちょっと、やってみたくなりました♪

次回更新までに、日本選手は
はたして何個メダルが取れるのか

楽しみですね^^




2014年2月9日日曜日

語学力 「練習」 1 解説

語学力 「練習」 1

の解説をしていきます


英文は基本的に
 
誰は何をする

で完結します


色分けも

が「誰」を、オレンジが「する」になっています


この二つ以外は、その文にくっつくアクセサリーです

要は、詳しい説明です


それを踏まえて、

誰は何をする」だけ抜き出してみましょう




Extreme Cold Freezes Much of United States
極度の寒気が合衆国のほとんどを凍結させます


From VOA Learning English, this is In the News.
VOA学習英語からこちらはインザニュースです


A weather system known as a polar vortex brought dangerously cold weather to large parts of the United States this week.
ある極渦として知られるある気象系は、今週合衆国の大部分危険なまでに寒波をもたらしました



A polar vortex is a cold, thick low pressure system.
ひとつの極渦はひとつの冷たく厚い低気圧です



The air turns counter-clockwise when on the move.
その大気は(それが)その移動状態のとき、反時計回りに回転します



The polar vortex started up in Canada.
その極渦はカナダの中で起こりました。”


(VoAより引用)




抜き出した文章↓

極度の寒気が合衆国凍結させます

こちらはインザニュースです
 
気象系は寒波もたらしました

極渦は低気圧です 

大気は回転します 

極渦は起こりました



となって、何となく話の筋が見えます

ところどころ意味を取れるようにピンクを追加していますが、

これがこの文章のコアです



英語が得意な人なら、すでにお気づきかもしれませんが

色分けも、品詞ごとで分けています

赤:主語
オレンジ:動詞
ピンク:名詞
青:前置詞
水色:形容詞・副詞などの修飾詞
緑:冠詞
黒:時間を表す言葉


ですが、私みたいに英語が苦手だった人間は

このような難しい言葉で

英語=難しい

となってしまう原因だと思います


正直、このように品詞の名前を覚えても

英語はできるようになりません

学者を目指す人は別ですが・・・^^



英語は基本的に、

・単語の意味
・文章のコア
・単語がどんな役割を持っているか

この3つがしっかりとわかること

で理解できます




今日も、ここまで読んでくれて

ありがとうございます!



---------------------
【編集後記】(2014.02.09)

20年に一度の大雪ですね!

私も、実は昨日東京におりました



傘をさしても、まったく意味がなかったほど

すごい風!すごい雪!!

でした





こんな天気も

こうやって英文のニュースが読めるようになると

実は、似たような天気がアメリカでも起きてたんだ!!

と、知ることができるようになります


日本語だけではわからない世界

英語を知ることで、わかる世界


世界のインターネット利用者割合は

英語が母国語の人
26.8 %
中国語が母国語の人
24.2 %


さて、
日本語が母国語の人は

というと、

4.7 %

なんですね



英語が使えるようになると

今の世界が、単純に5倍に広がるというわけです!



(参照)INTERNET WORLD USERS BY LANGUAGE
http://www.internetworldstats.com/stats7.htm